Просто кликайте на зеленую стрелочку с подписью "поднять" если считаете, что книга должна находиться выше в топе, и на красную "опустить" если она не достойна высокой позиции. Общими усилиями мы получим самый адекватный, правдивый и полезный рейтинг, и одновременно список лучших книг про анекдоты.
Рейтинг книг про анекдоты
(участников: 29, голосов: 296)
Если в рейтинге нет какой-либо книги, проверьте это с помощью поиска, и добавьте, пожалуйста.
На кораблях бывает всякое – когда случайности собираются в кучу, а всякая ошибка или разгильдяйство – неизбежно складываются а их суммарный вектор направлен в сторону большей опасности. И уж лучше не болтать лишнего, не дразнить лихо, пока оно тихо…
а иначе… А вы не знали что бывают на Севере «акушер-механики», которые вляпавшись в особые обстоятельства в невероятных условиях с блеском решают задачи невероятной на флоте трудности… А что происходит, когда просто стареют корабли? Но наши своих не сдают! Как и почему – читатель сам узнает! А уж каким бывает у нормального мужика последний пионерлагерь в партизанские будни – этого в двух словах не расскажешь, тут читать надо. Да на ус наматывать… Хотя усы теперь и у казаков – не в моде!
А вы знаете, что жители нашего Заполярья чаще других оказываются в гуще фантастических и аномальных событий. Места у нас – вот такие – эдакие! Об этом и книга! Там и корабельный домовой принимает свое посильное участие, и Дед Мороз чинит свои сани в
начале Новогоднего путешествия. А что делать, и в его окружении есть разгильдяи. И заброшенные радиоточки оживают. Когда рядом с Палычем ничего не случается, вот поди – докажи. Было или нет… да и кошмары такие реально ожидаемые. Историю можно подправить – так, самую малость, да и Хэллоуин можно гостям организовать – только вот бить сильно не надо. Вот такие приключения с нашими людьми бывают… Как говорят казаки – «Не любо – не слушай, а врать – не мешай!»
Рекомендовано для поднятия настроения и улучшения общего самочувствия.
Анекдот – это жанр? Безусловно! А чего? Сценической декламации? Вот реже всего сценической-то. Потому что когда он добирается до всяких конферансье, сатириков и прочих профессиональных чтецов, к нему, как правило, уже приклеен обидный ярлык «с
бородой». Но то, что это декламация – бесспорно. Хотя тут и антураж важен – интерес аудитории, обстановочка «на расслабон»… А главное – умелый рассказчик и с неожиданной концовкой сюжет. Запретных тем в анекдотах – нету! А самих тем – море!.. От реальности до фантастики, от предельно тупой обыденщины до дзеновских высот познания и – от маразма до глобальной философии аж…
Между тем, у современного анекдота есть ближайший предок – анекдот исторический. Имевший настолько узкое «поле», что слово «исторический» к нему и не добавлялось – ведь других-то и не было! Действующими лицами были всем знакомые персонажи, а сюжеты, описывавшие вполне реальные события – общеизвестными. Потому умение рассказать тут выходило на передний план – что толку из раза в раз слушать бездарный пересказ одного и того же? А хорошие рассказчики так умело «расцвечивали» знакомый сюжет, что, в общем-то, и не надоедало – добавлялись детальки, мелочи разные вплоть до отсебятины, выкидывались второстепенные персонажи, внимание только распылявшие, чуточку менялся сюжет… И зачастую в том анекдоте, сотни раз «из уст в уста» пересказанном, первоисточник-то было уже и не узнать. А уж когда и основные персонажи превращались в обезличенных «мужиков» да «баб», вот тогда и рождался анекдот в современном его понимании. Получивший, в конце концов, право на выдумку с начала и до конца.
Но «корень», из которого и «вырос» анекдот – забавная правдивая история – дал и ещё один «побег» – байку! Строго говоря, байка тоже особого доверия не вызывает, но всегда рассказывается, как быль. И не беда, что кто-нибудь из слушателей обязательно скажет, что «аналогичный случай был и у нас» – значит, хорошая байка. Больше всего баек народ знает охотничьих, рыбацких и флотских. Из-за чего полагая охотников, рыбаков и моряков отчаянными врунами! А ведь честнейшие же люди…
Тем более, что на правдивость байки существует чёткий индикатор – непосредственные участники её никогда не рассказывают. А если её рассказывают в их присутствии, бьются до последнего, чтоб этого не случилось. Но если это всё-таки происходит – никогда не ржут и мрачнеют лицом. Сопричастные – не бьются, не мрачнеют, но тоже не ржут. Видимо, проявляют корпоративное сочувствие, входя в положение поучаствовавших. Прочие – умирают со? смеху. Дохнут просто!
Предлагаемая вашему вниманию под крышей «новеллы» байка – чистая правда, имеющая все признаки байки классического образца. Во-первых, сюжет её общеизвестен всем балтийцам образца 80-ых. Во-вторых, все действующие лица, за исключением «главного героя», обезличены сухими наименованиями занимаемых ими тогда должностей. В-третьих, «герой» – реальное лицо, легенда Балтики и Командующий авиацией Балтфлота генерал-лейтенант Павловский. В-четвёртых, «сопричастное лицо», сменившее «главного героя» на вышеуказанной должности, генерал-лейтенант Сокерин, раздобыв где-то в просторах интернета сию «новеллу», по хорошо проверенным слухам охотно делится ссылками на неё со всеми желающими, но сам воспринимает текст с мимикой индейца и никогда его не комментирует. И, наконец, в-пятых – сюжет если и приукрашен, то даже меньше, чем чуто?к. Потому что рассказчик его – активный участник ликвидации того самого бардака, который славная морская авиация и устроила.
А вот с завершающим этот сборник рассказом совсем другая история. Он – про фуфло голимое. Хотя, может, и не фуфло, но для восприятия «на слух» – вещь малоприятная. Рассказывавшаяся, тем не менее, с завидной регулярностью. Потому что рассказчик – начальствующее лицо, а слушатели – его подчинённые. Вот о том, чем это иногда кончается, рассказ и есть…
Книга вторая – «Славный мичман Егоркин. В море – дома!» В коротких повестях рассказывается об обычных служебных буднях моряков – простых корабельных матросов, мичманов и офицеров, какие они есть. Они выполняют, как говорят на службе, учебно-боевые
задачи, в любых условиях, ибо иначе – никак. Пусть эти самые условия будут какими угодно трудными, и даже – пусть иногда, но не так уж и редко – опасными. Про то, что их служба героическая они узнают из гостей, иной раз – из некрологов своих друзей-товарищей. Они просто делают свое дело – как положено настоящим мужчинам и профессиональным морякам. Они с честью выходят из самых сложных условий и спасают других – уж так получается, просто исполняя свой долг в океане. Ибо «Нет уз святее товарищества», «Нет цели выше служения Отечеству»
Если есть мотивация остроумно, с юмором отвечать на сложные или неудобные вопросы, находить приемлемый для себя выход из сложных ситуаций, обогащать свой жизненный опыт не собственными ошибками, а на основе народной мудрости, внимательно отнеситесь
к этому учебному пособию, попробуйте овладеть рекомендованными здесь приёмами.
Лицам, от природы не воспринимающим юмор, книга противопоказана.
В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов,
поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.
Еврейские анекдоты – это для тех, у кого все в порядке с юмором. Еврейские анекдоты относительны – и в этом их талант. А евреи с их относительностью оказались весьма живучи, и эта живучесть вполне отразилась в замечательном устном фольклоре, гордо
носящем имя ЕВРЕЙСКИЙ АНЕКДОТ.
Предлагаем подборку самых смешных, самых остроумных и самых веселых еврейских анекдотов. Книга содержит обширный материал еврейского юмора и остроумия, почерпнутый из фольклора (анекдоты, пословицы, поговорки) и других литературных жанров.
Анекдоты о русских писателях, приписывавшиеся Даниилу Хармсу, были одним из самых популярных текстов советского самиздата. Цитаты из них («Лев Толстой очень любил детей», «Тут все и кончилось», «И уехал в Баден-Баден») стали крылатыми выражениями.
Долгие годы их подлинные авторы, иллюстрации и настоящая история оставалась неизвестными. В данном издании впервые собраны подлинная рукопись с авторскими рисунками, история создания, литературные и искусствоведческие комментарии, а также интервью многих наших современников.
Юрий Никулин – всенародно любимый артист, потрясающей души человек, удивительный рассказчик. Истории, собранные в этой книге, вызывают улыбку, добрый смех и неизменно дарят хорошее настроение. Они пересыпаны цитатами, афоризмами, остротами, мудрыми
наблюдениями над жизнью, которые легко запоминаются и потом пересказываются друзьям и знакомым. Так слова и интонации Юрия Никулина начинают жить в каждом доме. И это замечательно – ведь только по-настоящему счастливый человек способен сделать счастливыми других.
В сборник также вошли анекдоты и ставшие давно популярными фразы артиста из кинофильмов.
В этой книге вы найдете анекдоты на самые разные темы: про любовь и отношения, деньги и кризис, науку и армию. Не старайтесь запомнить понравившиеся – в нужный момент они сами всплывут в памяти и заставят ваших друзей и близких улыбнуться.
Для широкого круга читателей.
Вы ищите что-нибудь смешное для капустника, корпоратива, мальчишника, просто встречи друзей? Тогда этот сборник – именно то, что вам нужно: 100 новых, смешных сценок.
– «100» – вы найдете что-то подходящее для вас.
– «Новых» – никогда ранее не
звучавших.
– «Смешных» – протестировано на целевой аудитории; что не понравилось, выброшено.
– «Сценок» – короткие сценки (скетчи) для 2–3 актеров. Удобно для телевизионной или сценической постановки. А можно рассказать, как анекдоты.
– Первый выпуск – если вам понравится, будет продолжение.
Объединено в блоки по месту действия/теме. Темы большей частью современные, не требующие сложных декораций.
Как думаете, над кем больше всего смеются в Одессе? – Над Рабиновичем. А кто больше всего смеется над ним? – Рабинович и его остроумная семья! А раз так, то самые популярные одесские анекдоты – о еврейских мужчинах и их женах.
– Рабинович, как ты
считаешь, что такое счастье? – Счастье – это иметь красивую жену. – А что тогда несчастье? – Несчастье? Несчастье – это иметь такое счастье.
В ироничных анекдотах все составляющие национальных особенностей взаимоотношений: сварливость еврейских жен; их недоверие к жизненной приспособленности их мужей; деспотичный характер тещ; болезненная забота о детях (маленьких и великовозрастных!)… и ситуаций: бытовая неустроенность, вечные неприятности мужей по службе; страстная борьба с лишним весом…
Каждая одесская женщина – натура утонченная! Но, к сожалению, не каждые весы это понимают.
И вот такие уточненные женщины присутствуют на страницах новой книги Ривки Апостол-Рабинович, которая таки одна знает толк в легендарных еврейских анекдотах! Потому что женщины не мыслят, они замышляют… Вот автор и замыслила рассказать вам всю правду за мужчин, ибо она …прожила в счастливом браке 20 лет, и на это у нее ушло 5 мужей.
Долой «бородатые» байки! Станьте звездой вечеринки с самыми свежими анекдотами и тостами на все случаи жизни и на любой вкус! Гостям можно предложить поучаствовать в аукционе анекдотов на заданную тему или инсценировать наиболее понравившиеся силами нетрезвой компании.
Феликс Кривин – один из известнейших советских писателей-сатириков.
Книга об истории развития человечества, написанная живым, юмористическим языком поведает о том, как же на самом деле происходили исторические события с древнейших времен до наших
дней. Ее прочтение позволит читателям еще раз с улыбкой взглянуть на наше прошлое и настоящее. Именно такая оценка прошлого позволит и в настоящем видеть светлые и радостные стороны нашей жизни. Например, вот что на самом деле произошло при убийстве Цезаря: «Не хотелось бы никого обидеть, но Брут по-латыни означает дурак. Поэтому предсмертное восклицание Цезаря: «И ты, Брут!» – по сути означало: «И ты, дурак!». Или: «Господи, а я-то считал тебя умным человеком!»
А возможно, и с некоторым обобщением: «Ну разве можно быть Цезарем, живя среди таких дураков!»
Впервые в отечественной юмористической литературе издается сборник баек, объединенных одним замыслом: показать, что такое народное творчество и что «море», «флот» и «юмор» – понятия взаимосвязанные и неразрывные. Эта книга порадует читателя редкой
подборкой занимательных флотских баек из жизни бывалых моряков.
Юмореска, в которой любовь автора к помидорам конвертируется в еврейский анектод, рассказанный даме, приятной не во всех отношениях, в день ее рождения.
То, что у врачей юмор немного специфичный и смахивает на черный, самих врачей нисколько не смущает. Не смущайся и ты, дорогой читатель! В новой книге серии-бестселлера «Приемный покой» собраны самые смешные и циничные врачебные байки анекдоты за всю
историю человечества! Лицам с повышенной чувствительностью, беременным и тем, кто недавно был на приеме у проктолога, читать с осторожностью!
Бонус – рассказ от создателя проекта про доктора Данилова Андрея Шляхова…
В этом сборнике историко-литературных анекдотов представлены блестящие остроты и шутки знаменитых исторических личностей разных эпох и народов от античности до наших дней – от Диогена и Цезаря до Уинстона Черчилля и Иосифа Сталина.
Содержит нецензурную брань.
Предлагаемое пособие предназначено для иностранцев, начинающих изучать русский язык (первые 100 часов обучения). Содержит 284 микротекста (анекдоты, шутки, викторины и вопросы, загадки и задачи, диалоги), подобранные в соответствии с грамматическими
темами и снабженные ударениями и притекстовым словарем. Расширяет словарный запас, тренирует падежные окончания, выводит речевые навыки на уровень автоматизма.
В сборник вошли цитаты и фразы, высказанные писателем Геннадием Эсса в разные годы его творческой деятельности. Кроме этого в книге собраны наиболее интересные анекдоты, придуманные автором и некоторые стихотворные изречения.
Впервые эта книга
увидела свет во Франции и только с 2011 года выходила небольшими брошюрами в некоторых издательствах России. В настоящий сборник вошли все «мини» произведения писателя, а также фотографии его друзей по творчеству с комментариями.
Сначала мы прогулялись по миру и собрали для вас анекдоты Германии и Англии, Италии и Голландии, Швеции и Финляндии, Болгарии и Чехии, Польши, Эстонии, Азербайджана … А, собрав, подумали: как же вам об этих анекдотах рассказать. А подумав, пришли к
выводу, что лучше всего об анекдотах может рассказать только сам анекдот.
На страницах данной книги вы найдете самые-самые свежие sms-анекдоты на всевозможные темы: финансовый кризис, дружба, компьютеры, любовь и брак. Посмейтесь сами и поднимите настроение своим близким и друзьям.
Андрей Рискин, являясь заместителем главного редактора «Независимой газеты», в душе по-прежнему ощущает себя на столько журналистом, сколько флотским офицером. И это ощущение не уходит с годами. Потому что служба на флоте – это на всю жизнь. В книге
«На флоте менингитом не болеют, или Нептуна расстрелять, русалку – утопить» не только традиционные флотские байки, но и рассказ о подъеме атомохода «Курск» осенью 2001 года (во время этой уникальной операции автор был в Мурманске), версии гибели субмарины, а также записки, сделанные во время учебы в Калининградском ВВМУ. И, наконец, заметки об отношениях моряков России и Украины во время «крымской весны».
«Все пропьем, но флот не опозорим, или не носил бы я погоны, если б не было смешно» – книга не только о романтике флотской жизни, которая неподготовленному человеку может показаться чудовищной. Это книга дает ответ на вопрос, почему даже через много
Книга включает в себя сто современных итальянских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, и, таким образом, множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного итальянского языка. Уникальность метода
заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих итальянский язык и интересующихся итальянской культурой.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства www.east-book.ru.
"Не валяй дурака, Америка!" – это философско-юмористический сборник анекдотов, миниатюр-монологов и эссе, который автор собирала 10 лет. Большая часть невыдуманных историй – это личный опыт, об авторе и ее мужьях – американце по имени Киф
и русском – Сергее, а некоторые истории – просто выслушанные, записанные и отшлифованные откровения, крики души и шутки – русскоязычных иммигрантов и американцев.
Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с
чтением текстов легкого, развлекательного жанра.
Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами.
Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.
В книге предлагается сборник испанских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и
необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих испанский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся испанской культурой.
Это очень полезная книга – книга праздничного настроения!
Где бы Вы не находились, в автомобиле, на работе или в отпуске, ничто не поднимет так Вашего настроения, как услышанная веселая история или смешной анекдот.
В этом сборнике вы найдете
анекдоты, шуточные афоризмы, «перлы» комментаторов, которые наверняка заставят вас улыбнуться. Анекдоты Об автомобилистах. О врачах. О работе. О блондинках. О студентах. Армейский будни. Люди в погонах. Разговор двух приятелей. О подругах. В магазине. В ресторане. О новых русских. О семье. Отцы и дети. Афоризмы.
Дорогой читатель! Эта книга призвана стать вашим другом и помощником, потому что в ней содержатся советы по организации праздника.
В этой книге вы найдете интересную и занимательную информацию о том, как можно украсить праздник, как составить и
оригинально оформить приглашения, что, как и когда дарить, а самое главное – те самые слова, которыми можно достучаться до сердец близких и родных людей, чтобы вызвать у них бурю восторга и слезы умиления, то есть как составить поздравления.
В этой небольшой книге вы найдете анекдоты, юмористические зарисовки, небылицы на английском языке – все, что может вызвать смех или, по меньшей мере, улыбку. А ведь смех продлевает жизнь!
Каждый анекдот сопровождается русским переводом, поэтому
данная книга будет интересна не только тем, кто хорошо знает английский язык и свободно читает на нем, но и тем, кто только начинает его изучать.
«Петр I в Меншикове души не чаял. Но однажды между ними случилась серьезная ссора. Петр рассвирепел, изрядно поколотил Меншикова палкой, а после побоя выгнал со словами:
– Ступай вон отсюда, щучий сын, и чтоб ноги твоей у меня больше не
было!
Меншиков вышел, но через минуту снова вошел в кабинет… на руках!..»
Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков
с чтением текстов легкого, развлекательного жанра. Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами. Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.
Книга представляет собой сборник китайских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного китайского языка. Уникальность метода
заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для изучающих китайский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся китайской культурой. Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя. Издание сопровождается аудиоприложением в формате MP3. Пособие подготовил Семен Окороков.
Книга представляет собой сборник нидерландских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без
заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих нидерландский язык и интересующихся нидерландской культурой.
«Новый альманах анекдотов 1831 года» – это уникальный сборник всевозможных курьезных историй, изданный почти 200 лет назад, библиографическая редкость, раскрывающая перед читателем мир смеха и веселья с позиций человека 19 века.
Этот сборник
доказывает, что «анекдот с бородой» и «анекдот, который все знают» – вовсе не одно и то же. Над старинными анекдотами, находящимися тут, смеялись в век Пушкина и Гоголя, однако современного читателя они пленяют своею свежестью, заставляют по-новому посмотреть на свое прошлое и настоящее, развлекают и надолго дарят заряд веселости.
Читателю будет небезынтересно узнать, что в числе подписчиков на этот альманах анекдотов значатся такие благородные особы, как выдающийся путешественник Фаддей Беллинсгаузен, первооткрыватель Антарктиды, и князь Италийский граф Суворов-Рымникский, внук выдающегося российского полководца Александра Суворова.
Книга представляет собой сборник бразильских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без
заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих португальский язык на начальном этапе.
Если Вы устали стоять в пробках, если у Вас выдался тяжелый денек или просто, Вы хотите расслабиться – послушайте эту аудиокнигу. Хорошее настроение гарантировано!
В аудиокниге Вы услышите анекдоты, шутки, афоризмы, которые наверняка заставят вас
улыбнуться. В сборник вошли анекдоты из серии «Армейские», «О Петьке и Василии Ивановиче» О новых русских», «Одесские», «О блондинках» и многие другие.
Сборник детских анекдотов XIX века – это уникальное издание, предназначенное для малышей и их воспитателей. Тут представлены очень смешные, незлобливые и непосредственные истории из жизни бабушек и дедушек наших пра-пра-прадедушек и
пра-пра-прабабушек, когда те еще были маленькими.
Этот сборник анекдотов был создан в начале позапрошлого века. Он родился на свет благодаря метким наблюдениям взрослых за жизнью и поступками ребятишек, позволяет читателю не только позабавиться и повеселиться, но и узнать побольше о далеком XIX веке, получить пищу для ума.
Также книга включает в себя анекдоты про животных – занимательные и познавательные рассказы, в легкой форме знакомящие детей с азами биологии, географии и народоведения.
Всем известно, что шутки продлевают жизнь, а самый выносливый и живучий народ – это одесситы. Если бы не юмор, то как бы они выжили так долго в своей суровой Одессе да в наше нелегкое время?
Одесситы живут долго оттого, что смеются, а смеются они
для того, чтобы уцелеть и жить по возможности хорошо. А уж темы для смеха им искать не приходится – они сами находят этот находчивый народ.
Но и нам с вами, уважаемые читатели, не мешало б подзарядиться одесским жизнелюбием и весельем.
В общем, читайте лучшие одесские хохмы, смейтесь над одесситами, смейтесь вместе с одесситами, и будет вам счастье!
Хочется развеяться, поднять настроеньице? Налетела грусть-тоска? Ой-вей! Ну да не беда!
Одесские анекдоты очаруют, развлекут и расшевелят даже самых стойких несмеян!
В общем – читайте, вникайте, настроенье улучшайте!
Острые, прикольные, чуточку
Впервые в отечественной юмористической литературе издается сборник анекдотов, объединенных одним замыслом: показать, что такое народное творчество и что "море", "флот" и "юмор" - понятия взаимосвязанные и неразрывные.
Эта книга порадует читателя редкой подборкой 1000 "соленых" анекдотов и занимательных флотских баек из жизни бывалых моряков.
Роман Львович Трахтенберг - кандидат культурологических наук, шоумен, теле- и радиоведущий - по праву считается главным знатоком российских и советских анекдотов. Эта книга - плод бессонных ночей (дней) Великого и Ужасного.
Книга представляет собой сборник турецких анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного турецкого языка. Уникальность метода
заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для изучающих турецкий язык самостоятельно, а также для всех интересующихся турецкой культурой. Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя. Издание на турецком языке. Пособие подготовила Алла Кельменчук.
Впервые в отечественной юмористической литературе издается сборник анекдотов, объединенных одним замыслом: показать, что такое народное творчество и что «море», «флот» и «юмор» – понятия взаимосвязанные и неразрывные.
Эта книга порадует читателя
редкой подборкой 1000 «соленых» анекдотов из жизни бывалых моряков.
Эти события происходили с известными людьми на протяжении длинной истории человечества - от древнейших времен до наших дней. Здесь и древние греки и римляне, восточные мудрецы и западные мыслители, короли Западной Европы и русские цари, полководцы,
ученые, музыканты и многие, многие другие. Перед нашими глазами проходит вся мировая история: от Лакурга и Сафо через Рафаэля и Робеспьера - к нашим современникам Ростроповичу и Маргарет Тэтчер. Эти реально произошедшие со знаменитыми людьми истории не просто интересны и занимательны - они дают еще и возможность по-новому взглянуть на великих мыслителей, ученых, правителей всех времен и народов.
Книга представляет собой сборник современных французских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного французского языка.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга изучающих французский язык на начальном этапе.